5 Italian tongue twisters

TRASCRIZIONE

Ciao a tutte e a tutti, benvenuti in questo nuovo video. Sono Margherita e su questo canale vi aiuterò a imparare l’italiano. Se ancora non lo avete fatto, iscrivetevi al mio canale cliccando sul tasto rosso e attivate la campanella per non perdervi i nuovi video! Inoltre, sul mio sito, nella sezione “BLOG” trovate la trascrizione di tutti i video e ulteriori materiali gratuiti. E ora, andiamo a vedere l’argomento di oggi!

~

Nel video di oggi vorrei condividere con voi i 5 scioglilingua più famosi in italiano! Ovviamente ce ne sono anche tanti altri, ma questi forse sono i più conosciuti e i più citati.

  1. “Apelle figlio d’Apollo fece una palla di pelle di pollo. Tutti i pesci vennero a galla per vedere la palla di pelle di pollo fatta da Apelle figlio d’Apollo”. Ok, forse questo è il primissimo scioglilingua che ho imparato quando ero piccola, quando ero alle elementari, e ormai per me è diventato quasi un piccolo ritornello, una piccola canzoncina. “Apelle figlio d’Apollo fece una palla di pelle di pollo. Tutti i pesci vennero a galla per vedere la palla di pelle di pollo fatta da Apelle figlio d’Apollo”. Ok, ora provo a dirlo molto velocemente. “Apelle figlio d’Apollo fece una palla di pelle di pollo. Tutti i pesci vennero a galla per vedere la palla di pelle di pollo fatta da Apelle figlio d’Apollo”. Se lo provate, ditemelo nei commenti!

  2. Ok, questo è difficile. “Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando”. Ok, anche questo scioglilingua è molto famoso ed è molto molto difficile per la presenza di così tante “r”. Ho sbagliato. Non è facile, soprattutto se proviamo a dirlo velocemente. Ci provo. “Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando”. Aiuto, che fatica!

  3. Ok, anche questo è abbastanza difficile, non lo dico quasi mai bene e confondo spesso le parole tra di loro. “Sopra la panca la capra campa. Sotto la panca la capra crepa”. Ho sbagliato! Aiuto! “Sopra la panca la capra campa. Sotto la panca la capra crepa”. No! Vabbè, insomma, non è facile! Non è facile per nulla! E anche questo è abbastanza famoso in tutta Italia, penso.

  4. Questo so che esiste anche in altre lingue come in spagnolo e forse anche in portoghese. “Tre tigri contro tre tigri”. No, ho sbagliato! Anche questo scioglilingua è molto difficile per la presenza di così tante “r”, che praticamente è uno dei suoni un po’ più complicati in italiano, forse, e infatti molti scioglilingua giocano proprio su questo suono. “Tre tigri contro tre tigri”. Più o meno, insomma, non è perfetto. Se provate anche questo, fatemelo sapere nei commenti, sono molto molto curiosa!

  5. Quest’ultimo forse non è conosciuto da tutti, ma mi ricordo che quando ero piccola mia nonna, una delle mie due nonne, me lo ripeteva sempre. “Sereno è, seren sarà. Se non sarà sereno, si rasserenerà”. Ok, ce l’ho fatta! Anche questo un po’… è quasi un po’ come un piccolo ritornello, una piccola canzoncina come il primissimo, quello su Apelle, figlio d’Apollo, bla bla bla. “Sereno è, seren sarà. Se non sarà sereno, si rasserenerà”. Questo ha anche un bel messaggio, dai, un messaggio di speranza e di positività.

Provate a mettervi in gioco recitando e ripetendo questi scioglilingua e ditemi cosa ne pensate e se siete riusciti a ripeterli senza fare troppi errori. E poi, volevo chiedervi, ne conoscete altri? Oppure ci sono degli scioglilingua che sono uguali nella vostra lingua madre? Fatemelo sapere sempre nei commenti, sono molto curiosa!

~

Per questo video è tutto. Vi ricordo che sul mio sito, nella sezione “BLOG” trovate la trascrizione di tutti i video e ulteriori materiali gratuiti! Potete poi trovarmi anche su Facebook, Instagram e TikTok, vi lascio i link dei miei profili nella descrizione questo video, sempre qua sotto. Ci vediamo nel prossimo video! A presto, ciao!

Previous
Previous

Dialect challenge: play with us!

Next
Next

Studying foreign languages ft. Chiara Ghidoni